Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Adhyāya 33: Antarvedī-Samāgama, Arghya-Nirṇaya, and Śiśupāla’s Objection

एतेषां पुत्रवर्गाश्न॒ शिष्पाश्न भरतर्षभ | बशभूवुहोत्रगा: सर्वे वेदवेदाड़पारगा:,भरतश्रेष्ठ! इनके पुत्र और शिष्यवर्गके लोग, जो सब-के-सब वेद-वेदांगोंके पारंगत विद्वान थे, 'होत्रग” (सप्तहोता) हुए

vaiśampāyana uvāca |

eteṣāṃ putravargāś ca śiṣyāś ca bharatarṣabha |

babhūvur hotragāḥ sarve vedavedāṅgapāragāḥ ||

Vaiśampāyana sprach: „O Stier unter den Bhāratas, die Söhne und der Kreis der Schüler jener Männer—allesamt in Veden und Vedāṅgas vollendet—kamen, um als Hotṛ-Priester, die siebenfachen Offizianten, im Opfer zu dienen.“

एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
पुत्रवर्गाःgroups of sons
पुत्रवर्गाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्रवर्ग
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शिष्याःdisciples
शिष्याः:
Karta
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Nominative, Plural
भरतर्षभO bull among the Bharatas
भरतर्षभ:
Sambodhana
TypeNoun (Vocative epithet)
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular
बभूवुःbecame / were
बभूवुः:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
होत्रगाःperformers of hotṛ-duty; (i.e.,) saptahotṛs
होत्रगाः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootहोत्रग
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
वेदवेदाङ्गपारगाःversed in the Vedas and Vedāṅgas; having gone to the far shore (i.e., masters)
वेदवेदाङ्गपारगाः:
Karta
TypeAdjective
Rootवेदवेदाङ्गपारग
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharata (dynasty, as vocative epithet)
H
Hotṛ (priestly role)
V
Veda
V
Vedāṅga