Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

मयस्य प्रतिकृतिः — Maya’s Offer and the Commissioning of the Sabhā

ततो विचिन्त्य मनसा लोकनाथ: प्रजापति: । चोदयामास त॑ कृष्ण: सभा वै क्रियतामिति,तदनन्तर मन-ही-मन कुछ सोचकर प्रजापालक लोकनाथ भगवान्‌ श्रीकृष्णने उससे कहा--'शिल्पियोंमें श्रेष्ठ दैत्वराज मय! यदि तुम मेरा कोई प्रिय कार्य करना चाहते हो तो तुम धर्मराज युधिष्ठिके लिये जैसा ठीक समझो, वैसा एक सभाभवन बना दो

tato vicintya manasā lokanāthaḥ prajāpatiḥ | codayāmāsa taṃ kṛṣṇaḥ sabhā vai kriyatām iti ||

Darauf, nachdem er in seinem Innern erwogen hatte, sprach der Herr der Welten, der Urvater, Śrī Kṛṣṇa: „Wahrlich, es soll eine königliche Versammlungshalle errichtet werden.“

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
विचिन्त्यhaving reflected/considered
विचिन्त्य:
TypeVerb
Rootवि-चिन्त्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage-neutral for gerund)
मनसाwith (his) mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
Formneuter, instrumental, singular
लोकनाथःthe lord of the world
लोकनाथः:
Karta
TypeNoun
Rootलोकनाथ
Formmasculine, nominative, singular
प्रजापतिःthe lord of creatures; Prajapati
प्रजापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजापति
Formmasculine, nominative, singular
चोदयामासurged, prompted, addressed
चोदयामास:
TypeVerb
Rootचुद्
Formलिट् (perfect), third, singular, parasmaipada, active
कृष्णःKrishna
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formmasculine, nominative, singular
सभाःassembly-hall
सभाः:
Karma
TypeNoun
Rootसभा
Formfeminine, nominative, singular
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
क्रियताम्let (it) be made
क्रियताम्:
TypeVerb
Rootकृ
Formलोट् (imperative), third, singular, ātmanepada, passive (भावे/कर्मणि प्रयोग), passive imperative: 'let it be made'
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति

अजुन उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
S
sabhā (royal assembly hall)