मयस्य प्रतिकृतिः — Maya’s Offer and the Commissioning of the Sabhā
यदि त्वं कर्तुकामोसि प्रियं शिल्पवतां वर । धर्मराजस्य दैतेय यादृशीमिह मनन््यसे,तदनन्तर मन-ही-मन कुछ सोचकर प्रजापालक लोकनाथ भगवान् श्रीकृष्णने उससे कहा--'शिल्पियोंमें श्रेष्ठ दैत्वराज मय! यदि तुम मेरा कोई प्रिय कार्य करना चाहते हो तो तुम धर्मराज युधिष्ठिके लिये जैसा ठीक समझो, वैसा एक सभाभवन बना दो
yadi tvaṁ kartukāmo ’si priyaṁ śilpavatāṁ vara | dharmarājasya daiteya yādṛśīm iha manyase tad ||
„O Maya, Bester der Kunsthandwerker, Daitya, wenn du etwas tun willst, das mir lieb ist, dann errichte hier für Dharmarāja Yudhiṣṭhira eine königliche Versammlungshalle, wie du sie für angemessen hältst.“
अजुन उवाच
A worthy ‘dear act’ is framed as constructive service that supports dharmic rule: using skill and resources to strengthen righteous governance, while respecting expert judgment in execution.
Maya, famed for extraordinary craftsmanship, is addressed and asked to build an assembly hall for Dharmarāja Yudhiṣṭhira—an event that leads to the celebrated (and later consequential) royal sabhā.