तथोपयातं युधि धर्मराजं दृष्टवा मुदा सर्वभूतान्यनन्दन्
tathopayātaṃ yudhi dharmarājaṃ dṛṣṭvā mudā sarvabhūtāny anandan
Sañjaya sprach: Als man den rechtschaffenen König Yudhiṣṭhira mitten im Kampf herankommen sah, frohlockten alle Wesen—ein glückverheißendes Echo auf die Gegenwart eines von Dharma geleiteten Herrschers, selbst im Toben des Krieges.
संजय उवाच
Even in a battlefield setting, the presence of a ruler devoted to dharma is portrayed as inherently auspicious and heartening; moral legitimacy and righteous intent can inspire confidence and uplift others amid conflict.
Sañjaya reports that Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) has arrived at the battle scene, and upon seeing him, all beings are described as rejoicing—highlighting his stature and the hopeful momentum his arrival brings.