Karṇa-vadha-pratyaya: Yudhiṣṭhira’s Verification of Karṇa’s Fall (कर्णवध-प्रत्ययः)
शूरसेनै: शूरवरैर्युयुधुर्युद्धदुर्मदा: । रथियोंकी सेनामें प्रहार करनेमें कुशल कृपाचार्य, कृतवर्मा और सुबलपुत्र शकुनि--ये रणदुर्मद वीर अत्यन्त कुपित हो हर्षमें भरी हुई सेना साथ लेकर कोसल काशि, मत्स्य, करूष, केकय तथा शूरसेनदेशीय शूरवीरोंके साथ युद्ध करने लगे
Sañjaya sprach: „Die Helden der Śūrasenas, vom Taumel des Krieges ergriffen, lieferten sich die Schlacht. Im Heer der Wagenkämpfer waren Kripācārya, kundig darin, die Reihen der Rathi zu durchbrechen, sowie Kṛtavarmā und Śakuni, Subalas Sohn — Krieger, die vom Rausch des Gefechts besessen waren — von heftigem Zorn erfüllt; und mit einer von Kampfeslust getragenen Schar begannen sie, gegen die Helden von Kosala, Kāśī, Matsya, Karūṣa, Kekaya und gegen die Tapferen aus dem Land der Śūrasenas zu kämpfen.“
संजय उवाच