अस्त्रयुद्धे द्रौणिपार्थसंघर्षः — Karṇa’s Bhārgavāstra and the Search for Yudhiṣṭhira
Chapter 45
एतौ च पुरुषव्याप्रावश्विनाविव सोदरौ । नकुल: सहदेवश्व तिष्ठतो युधि दुर्जयौ,ये अश्विनीकुमारोंके समान सुन्दर दोनों भाई पुरुषप्रवर नकुल और सहदेव भी युद्धस्थलमें खड़े हैं। इन्हें पराजित करना अत्यन्त कठिन है
etau ca puruṣavyāprāv aśvināv iva sodarau | nakulaḥ sahadevaś ca tiṣṭhato yudhi durjayau ||
Śalya sprach: „Und diese beiden, die Besten der Männer—Brüder wie die Zwillings-Aśvins—Nakula und Sahadeva, stehen fest im Kampf, schwer zu bezwingen.“
शल्य उवाच