Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line

गन्धर्वाणां सहस्राणि प्रयुतान्यर्बुदानि च । वादयन्ति प्रयाणे5स्य वाद्यानि विविधानि च,उनके प्रस्थानके समय सहस्रों, लाखों और अरबों गन्धर्व नाना प्रकारके बाजे बजा रहे थे

gandharvāṇāṃ sahasrāṇi prayutāny arbudāni ca | vādayanti prayāṇe ’sya vādyāni vividhāni ca ||

Zur Zeit seines Aufbruchs spielten Tausende—ja Zehntausende, ja sogar Krores—von Gandharvas auf mannigfaltigen Musikinstrumenten. Das Bild unterstreicht die außerordentliche, nahezu himmlische Bedeutung dieses Auszugs, als hätten die Himmel selbst den Augenblick mit Ehre und feierlichem Ernst gezeichnet.

गन्धर्वाणाम्of the Gandharvas
गन्धर्वाणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Genitive, Plural
सहस्राणिthousands
सहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootसहस्र
FormNeuter, Nominative, Plural
प्रयुतानिten-thousands (myriads)
प्रयुतानि:
Karta
TypeNoun
Rootप्रयुत
FormNeuter, Nominative, Plural
अर्बुदानिcrores/arbuda-units (very large numbers)
अर्बुदानि:
Karta
TypeNoun
Rootअर्बुद
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
वादयन्तिthey cause to sound / play
वादयन्ति:
TypeVerb
Rootवादय् (णिच्) < वद्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
प्रयाणेat the departure
प्रयाणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रयाण
FormNeuter, Locative, Singular
अस्यof him/this (his)
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वाद्यानिmusical instruments
वाद्यानि:
Karma
TypeNoun
Rootवाद्य
FormNeuter, Accusative, Plural
विविधानिvarious
विविधानि:
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

पितामह उवाच

गन्धर्व (Gandharvas)
वाद्य (musical instruments)
प्रयाण (departure/setting forth)

Educational Q&A

The verse highlights how extraordinary events—especially those tied to destiny and public consequence—are framed as worthy of honor and solemn recognition. The celestial music functions as a narrative marker of significance, suggesting that actions in the human realm can be mirrored by cosmic acknowledgment.

As a prominent figure sets forth (prayāṇa), vast numbers of Gandharvas accompany the moment by sounding diverse musical instruments, creating a grand, otherworldly atmosphere that elevates the departure beyond an ordinary movement in the war narrative.