आयुरारोग्यमैश्चर्य वित्तं कामांश्व पुष्कलान्
āyur ārogyam aiśvaryaṁ vittaṁ kāmāṁś ca puṣkalān
Vyāsa sprach: „(Er gewährt) langes Leben, Gesundheit, Wohlstand, Reichtum und reichliche Genüsse der Begierde.“
व्यास उवाच
The verse enumerates major worldly attainments—longevity, health, prosperity, wealth, and plentiful enjoyments—highlighting what people commonly seek. Ethically, it implies that such benefits are secondary to dharma and should not become the sole aim, since they are unstable and can mislead if pursued without restraint.
Vyāsa, as narrator, lists the kinds of rewards or blessings associated with a person’s merit or divine favor in the surrounding discourse. The line functions as a compact catalogue of desirable outcomes, setting up a contrast (often made in such passages) between material success and higher spiritual or dharmic goals.