Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

धाता च स विधाता च विश्वात्मा विश्वकर्मकृत्‌ | सर्वासां देवतानां च धारयत्यवपुर्वपु:,वे ही धाता, विधाता, विश्वात्मा और विश्वरूपी कार्यके कर्ता हैं। वे शरीररहित होकर भी सम्पूर्ण देवताओंके शरीर धारण करते हैं

dhātā ca sa vidhātā ca viśvātmā viśvakarmakṛt | sarvāsāṁ devatānāṁ ca dhārayaty avapūrvapuḥ ||

Vyāsa sprach: Er ist zugleich der Ordner und der Verfüger, das universale Selbst und der Schöpfer der Werke des Weltalls. Obgleich er selbst ohne Leib ist, trägt und erhält er die Leiber aller Götter.

धाताthe supporter/creator (Dhatā)
धाता:
Karta
TypeNoun
Rootधातृ (√धा)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
विधाताthe ordainer/creator (Vidhātā)
विधाता:
Karta
TypeNoun
Rootविधातृ (√धा)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विश्वात्माthe universal Self
विश्वात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विश्वकर्मकृत्maker of all works (universal doer)
विश्वकर्मकृत्:
Karta
TypeAdjective
Rootविश्वकर्मकृत् (√कृ)
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वासाम्of all
सर्वासाम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormFeminine, Genitive, Plural
देवतानाम्of the deities
देवतानाम्:
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
धारयतिsupports/bears
धारयति:
TypeVerb
Root√धृ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अवपुःbodiless
अवपुः:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-वपुस्
FormMasculine, Nominative, Singular
वपुःbody/form
वपुः:
Karma
TypeNoun
Rootवपुस्
FormNeuter, Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
T
the Supreme Being (implied)
D
Devatāḥ (the gods)

Educational Q&A

The verse teaches that the supreme principle is both the source of cosmic order and the arranger of destinies; though transcending physical embodiment, it sustains all divine forms and functions, grounding dharma in an overarching, universal support.

Vyāsa delivers a doctrinal description of the supreme reality—identifying it with cosmic ordination and universal agency—within the Drona Parva context, where such teaching frames events of war within a larger metaphysical and ethical order.