दश चिक्षेप च शरान् द्रोणस्य वधकाड्क्षया । इससे कुपित हुए विराटने रणभूमिमें द्रोणाचार्यके वधकी इच्छासे दस तोमर और दस बाण चलाये
daśa cikṣepa ca śarān droṇasya vadhakāṅkṣayā |
Sañjaya sprach: Vom Wunsch getrieben, Droṇa zu töten, schleuderte er zehn Pfeile, auf den Tod Droṇācāryas bedacht. Der Vers zeigt, wie Zorn und die Fixierung darauf, einen einzigen Gegner zu erschlagen, die kriegerische Entschlossenheit schärfen können, zugleich aber die moralische Last der Gewalt auf dem Schlachtfeld erhöhen.
संजय उवाच
The verse foregrounds intention: the act of shooting arrows is driven by vadhakāṅkṣā (the desire to kill). In epic ethics, intention magnifies responsibility—focused hostility can make one effective in war, but it also deepens the moral gravity of the deed.
Sañjaya reports that a warrior, intent on killing Droṇa, releases ten arrows at him in the midst of battle, marking an escalation of direct attempts against Droṇācārya.