Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

अयं च प्रत्यय: कर्णे शक्तिश्चलामितविक्रमा । किमर्थ सूतपुत्रेण न मुक्ता फाल्गुने तु सा,'प्रभो! कर्णको उस शक्तिके प्रभावपर विश्वास तो था ही। वह अमित पराक्रम कर दिखानेवाली दिव्य शक्ति उसके हाथमें मौजूद भी थी, तथापि सूतपुत्रने अर्जुनपर उसका प्रयोग कैसे नहीं किया?”

“Herr! Karṇa vertraute bereits auf die Wirkung jener Śakti. Die göttliche Waffe, die unermessliche Kampfkraft offenbaren kann, war auch in seiner Hand. Warum also hat der Sohn des Sūta (Karṇa) sie nicht gegen Phālguna (Arjuna) geschleudert?”

अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रत्ययःconfidence, trust
प्रत्ययः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रत्यय
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णेin Karna
कर्णे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Locative, Singular
शक्तिःthe spear (divine weapon), power
शक्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
चलाम्moving, unsteady
चलाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootचला
FormFeminine, Accusative, Singular
अमित-विक्रमाof immeasurable prowess
अमित-विक्रमा:
Karta
TypeAdjective
Rootअमित + विक्रम
FormFeminine, Nominative, Singular
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अर्थम्purpose, reason
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
सूत-पुत्रेणby the charioteer’s son (Karna)
सूत-पुत्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootसूत + पुत्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
मुक्ताreleased, hurled
मुक्ता:
TypeVerb
Rootमुच्
Formkta (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular
फाल्गुनेagainst/at Phalguna (Arjuna)
फाल्गुने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootफाल्गुन
FormMasculine, Locative, Singular
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
साthat (spear/weapon)
सा:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Singular

संजय उवाच