Previous Verse
Next Verse

Shloka 178

इति श्रीमहाभारते द्रोणपर्वणि घटोत्कचवधपर्वणि रात्रियुद्धेबलायुधवधे5ष्टसप्तत्यधिकशततमो< ध्याय:

iti śrīmahābhārate droṇaparvaṇi ghaṭotkacavadhaparvaṇi rātriyuddhe balāyudhavadhe aṣṭasaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Droṇa-Parva—insbesondere im Abschnitt über die Tötung Ghaṭotkacas—hier das hundertachtundsiebzigste Kapitel, das die nächtliche Schlacht und die Tötung Balāyudhas schildert. Dieser Kolophon schließt eine Erzähleinheit ab und betont, wie die moralische Ordnung des Krieges im Nachtkampf weiter verfällt, da Täuschung und außergewöhnliche Waffen zunehmend den offenen, dem Dharma entsprechenden Kampf verdrängen.

इतिthus; so (end-quotation marker)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
द्रोणपर्वणिin the Droṇa-parvan
द्रोणपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रोणपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
घटोत्कचवधपर्वणिin the sub-parvan on the slaying of Ghaṭotkaca
घटोत्कचवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootघटोत्कचवधपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
रात्रियुद्धेin the night-battle
रात्रियुद्धे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रियुद्ध
FormNeuter, Locative, Singular
बलायुधवधेin the slaying of Balāyudha
बलायुधवधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबलायुधवध
FormMasculine, Locative, Singular
अष्टसप्तत्यधिकशततमःthe one-hundred-and-seventy-eighth (chapter)
अष्टसप्तत्यधिकशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअष्टसप्तत्यधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
M
Mahābhārata
D
Droṇa Parva
G
Ghaṭotkaca
B
Balāyudha
R
rātriyuddha (night-battle)

Educational Q&A

As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it frames the episode’s ethical atmosphere: the shift to night-fighting signals a weakening of conventional dharma in war, where fear, urgency, and extraordinary means begin to dominate over transparent, rule-bound combat.

The line functions as an editorial/narrative closure: it announces that, within the Droṇa Parva and the Ghaṭotkaca-slaying episode, the 178th chapter—centered on the night-battle and the killing of Balāyudha—has ended.