Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

स ताड्यमानो बहुभिर्भीमसेनो महाबल: । पज्चभि: पज्चश्रि: सर्वास्तानविध्यच्छितै: शरै:,बहुत-से योद्धाओंकी मार खाकर महाबली भीमसेनने उन सबको पाँच-पाँच तीखे बाणोंसे घायल कर दिया

sa tāḍyamāno bahubhir bhīmaseno mahābalaḥ | pañcabhiḥ pañcaśaḥ sarvāṁs tān avidhyac chitaiḥ śaraiḥ ||

Sañjaya sprach: „Obwohl ihn viele Krieger immer wieder trafen, wankte der überaus starke Bhīmasena nicht; rasch durchbohrte er jeden von ihnen mit je fünf scharfen Pfeilen. Mitten im Getümmel erwiderte er den Angriff mit disziplinierter, bemessener Kraft.“

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ताड्यमानःbeing struck
ताड्यमानः:
Karta
TypeVerb-derived Adjective
Rootताड्
Formशानच् (present passive participle), Passive, Masculine, Nominative, Singular
बहुभिःby many (persons/warriors)
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective (used substantively)
Rootबहु
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
भीमसेनःBhimasena
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun (proper name)
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःmighty/very strong
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeNumeral
Rootपञ्चन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
पञ्चशःfive each / in groups of five
पञ्चशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपञ्चन्
Formdistributive adverb
सर्वान्all (of them)
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective (used substantively)
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
तान्those (men)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
अविध्यत्pierced/wounded
अविध्यत्:
Karta
TypeVerb
Rootव्यध्
Formलङ् (imperfect), Parasmaipada, 3rd, Singular
छितैःsharp
छितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootछित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena (Bhīma)
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights steadfastness under pressure and proportionate, controlled response in conflict: even when overwhelmed by many attacks, a warrior grounded in kṣatriya-dharma maintains composure and acts with effective, measured force rather than panic or excess.

In the Drona Parva battle scene, Bhīma is being struck by many opposing fighters. He counters decisively by wounding all of them, assigning five sharp arrows to each, demonstrating both his strength and tactical efficiency.