ततो मायाविनं कर्णो भीमसेनसुतं दिवि
tato māyāvinaṃ karṇo bhīmasenasutaṃ divi
Sañjaya sprach: Da erblickte Karṇa am Himmel den Sohn Bhīmasenas, kundig in māyā, der Kunst der Täuschung — ein düsteres Zeichen, dass die Schlacht nicht durch bloße Kraft entschieden würde, sondern auch durch List und außergewöhnliche Mächte.
संजय उवाच
The line highlights that in war, outcomes are shaped not only by physical prowess but also by māyā—deception, tactics, and extraordinary means—raising ethical tension between straightforward valor and strategic cunning.
Sañjaya reports that Karṇa sees Bhīma’s son, described as māyāvin (illusion-wielding), appearing aloft in the sky—signaling an imminent encounter where unusual powers or deceptive tactics may influence the battle.