क्षिप्ता55 भ्राम्प शरै: सापि कर्णेनाभ्याहतापतत् । तब कुपित हुए घटोत्कचने सोनेके कड़ेसे विभूषित गदा घुमाकर चलायी, किंतु कर्णके बाणोंसे आहत होकर वह भी नीचे गिर पड़ी ।। ५० इ || ततोअन्तरिक्षमुत्पत्य कालमेघ इवोन्नदन्
kṣiptā bhīmapaśaraiḥ sāpi karṇenābhyāhatāpatat | tato 'ntarikṣam utpatya kālamegha ivonnadan ||
Sañjaya sprach: Von Karṇas wilden Pfeilen getroffen, stürzte auch jene Waffe — so kraftvoll sie geschleudert war — zu Boden. Da sprang Ghaṭotkaca in den Himmel empor und brüllte wie eine dunkle, donnergeschwängerte Wolke. Die Szene zeigt, dass im Krieg selbst große Stärke und Entschlossenheit durch überlegene Kunst aufgehalten werden können, und dass ungezähmter Zorn wieder aufsteigt, um neue Gewalt zu suchen.
संजय उवाच