नारायणास्त्र-शमनं द्रौणि-प्रहारश्च
Pacification of the Nārāyaṇāstra and Drauni’s Renewed Assault
तथा गजानू प्रभिन्नांश्व॒ सम्प्रभिन्ना महागजा:
tathā gajānu prabhinnāṁśva samprabhinnā mahāgajāḥ
Sañjaya sprach: „Ebenso waren die großen Elefanten in vollem Musth—bei manchen strömte es an den Schläfen—und sie stürmten und drängten sich mitten in das Getöse der Schlacht.“
संजय उवाच
The verse is primarily descriptive rather than didactic: it underscores how war unleashes uncontrollable forces—symbolized by musth elephants—suggesting the ethical danger of violence once it escalates beyond restraint.
Sañjaya reports the battlefield scene: mighty elephants, inflamed in musth with streaming temples, are charging and surging, intensifying the chaos and ferocity of the fighting.