Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

अजिशीर्षे प्रातःसंध्यायां संग्रामवर्णनम् / Dawn-Transition Battle at Ajiśīrṣa

Chapter 161

हतैश्न हन्यमानैश्व निष्टनद्धिश्ष सर्वश:

hataiś ca hanyamānaiś ca niṣṭanadbhiḥ sarvaśaḥ

Sañjaya sprach: Nach allen Seiten erhoben sich Schreie und Stöhnen—von den bereits Getroffenen wie von denen, die noch niedergemacht wurden—sodass das Schlachtfeld in alle Richtungen vom Leid widerhallte. Die Zeile betont die moralische Last des Krieges: Sieg ist untrennbar vom allgegenwärtigen Schmerz der Erschlagenen und Sterbenden.

हतैःby the slain (men)
हतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootहत (√हन्)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
हन्यमानैःby those being slain
हन्यमानैः:
Karana
TypeAdjective
Rootहन्यमान (√हन्)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
निष्टनद्भिःby those roaring/crying out
निष्टनद्भिः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिष्टनद् (√स्तनद्/√स्तन)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
सर्वशःon all sides; entirely
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः

संजय उवाच

S
Sañjaya

Educational Q&A

The verse highlights the ethical reality of warfare: beyond strategy and heroism, war produces universal suffering—heard in the cries of both the dead and the dying—inviting reflection on dharma, responsibility, and the human cost of violence.

Sañjaya, reporting the battle to Dhṛtarāṣṭra, describes the battlefield filled on all sides with wails and groans coming from those already slain and those in the process of being slain, conveying the chaos and anguish of the ongoing combat.