Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

अजिशीर्षे प्रातःसंध्यायां संग्रामवर्णनम् / Dawn-Transition Battle at Ajiśīrṣa

Chapter 161

धनूंषि ते विधुन्चाना: शतशो5थ सहस्रश: । अयोधयन्त राधेयं शक्रं दैत्यगणा इव,तदनन्तर सैकड़ों और सहस्रों नरेशोंने अपने धनुषोंको कम्पित करते हुए बाणोंकी वर्षसे कर्णकी भी प्रगति रोक दी। जैसे दैत्योंने इन्द्रके साथ संग्राम किया था, उसी प्रकार वे राजालोग राधापुत्र कर्णके साथ युद्ध करने लगे

dhanūṁṣi te vidhuñcānāḥ śataśo ’tha sahasraśaḥ | ayodhayanta rādheyaṁ śakraṁ daityagaṇā iva ||

Sañjaya sprach: Da hielten jene Könige, zu Hunderten und zu Tausenden, ihre Bogen erschütternd, Radheya Karnas Vorrücken mit einem Regen von Pfeilen auf. Wie Scharen von Daityas, die gegen Indra kämpften, so drängten sie Karna in einen erbitterten Kampf.

धनूंषिbows
धनूंषि:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
विधुन्वानाःshaking, brandishing
विधुन्वानाः:
Karta
TypeVerb
Rootवि + धुन्
FormPresent (participle), Parasmaipada (active), Masculine, Nominative, Plural
शतशःby hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशत
FormAdverb
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
FormParticle
सहस्रशःby thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्र
FormAdverb
अयोधयन्तthey fought (made war)
अयोधयन्त:
TypeVerb
Rootयुध् (causative: योधय)
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
राधेयम्Rādheya (Karna)
राधेयम्:
Karma
TypeNoun
Rootराधेय
FormMasculine, Accusative, Singular
शक्रम्Śakra (Indra)
शक्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Accusative, Singular
दैत्यगणाःhosts of Daityas (demons)
दैत्यगणाः:
Karta
TypeNoun
Rootदैत्यगण
FormMasculine, Nominative, Plural
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
FormComparative particle

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna (Radheya)
I
Indra (Shakra)
D
Daityas
B
bows
A
arrows
K
kings (unnamed)