दुर्योधन–द्रोणसंवादः
Arjuna-vīrya-prasaṃśā and renewed battle formation
संजय उवाच एवमुक्तस्तु राधेय: प्रहसन् भरतर्षभ
sañjaya uvāca evam uktas tu rādheyaḥ prahasan bharatarṣabha
Sañjaya sprach: So angesprochen lachte Rādheya (Karna) — o Stier unter den Bhāratas — ein Lachen voll verächtlicher Zuversicht, während sich die moralischen Spannungen des Krieges zuspitzten und Worte neben Waffen zu Waffen wurden.
संजय उवाच
The verse highlights how inner disposition is revealed through response: laughter here suggests pride or contempt, reminding readers that in dharmic crises, one’s reactions to counsel or challenge carry ethical weight and foreshadow choices in action.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Karṇa, having been addressed (by the preceding speaker), responds by laughing—an immediate emotional and rhetorical reaction that sets the tone for the next exchange amid the Drona Parva’s escalating battle tensions.