Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Droṇa-parva Adhyāya 155 — Ghaṭotkaca-nidhana-śoka and Karṇa-śakti-vyaya

Kṛṣṇa’s strategic reassurance

अथ द्रोणो द्रुतं तत्र प्रत्यदृश्यत संयुगे । ह्ृष्टो दुर्योधनश्वापि दृढमादाय कार्मुकम्‌

atha droṇo drutaṃ tatra pratyadṛśyata saṃyuge | hṛṣṭo duryodhanaś cāpi dṛḍham ādāya kārmukam ||

Sañjaya sprach: Dann erschien Droṇa dort im Getümmel der Schlacht rasch wieder. Auch Duryodhana, voller Hochgefühl, ergriff fest seinen Bogen—sein Selbstvertrauen wuchs, als sein Feldherr wieder in Sicht kam.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
द्रोणःDrona
द्रोणः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
TypeIndeclinable
Rootद्रुत
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
प्रत्यदृश्यतappeared again / was seen again
प्रत्यदृश्यत:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), Atmanepada (passive-like usage), 3rd, Singular, प्रति
संयुगेin the battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular
हृष्टःdelighted, exhilarated
हृष्टः:
TypeAdjective
Rootहृष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
दृढम्firmly
दृढम्:
TypeIndeclinable
Rootदृढ
आदायhaving taken
आदाय:
TypeVerb
Rootआ + दा
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada usage, आ
कार्मुकम्bow
कार्मुकम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्मुक
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

D
Droṇa
D
Duryodhana
B
battlefield (saṃyuga)
B
bow (kārmuka)