Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Droṇa-parva Adhyāya 155 — Ghaṭotkaca-nidhana-śoka and Karṇa-śakti-vyaya

Kṛṣṇa’s strategic reassurance

तथा प्रयुध्यमानेषु पाण्डवेयेषु भारत । दुर्योधनो महाराज व्यवागाहत तद्‌ बलम्‌

tathā prayudhyamāneṣu pāṇḍaveyeṣu bhārata | duryodhano mahārāja vyavagāhata tad balam ||

Sañjaya sprach: „O Bhārata, während die Söhne Pāṇḍus so in heftigem Kampf standen, stürzte sich König Duryodhana in jenes Heer.“

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
प्रयुध्यमानेषुwhile (they were) fighting
प्रयुध्यमानेषु:
Adhikarana
TypeVerb
Rootप्र + युध्
FormMasculine, Locative, Plural, शानच् (present participle, Ātmanepada sense)
पाण्डवेयेषुamong the sons/descendants of Pāṇḍu (the Pāṇḍavas’ side)
पाण्डवेयेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाण्डवेय
FormMasculine, Locative, Plural
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
व्यवागाहतplunged into, entered
व्यवागाहत:
TypeVerb
Rootवि + अव + गाह्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
बलम्army, force
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as Bhārata, Mahārāja)
D
Duryodhana
P
Pāṇḍavas