अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
एताननिर्जित्य रणे षड् रथान् पुरुषर्षभ । न शक््य: सैन्धवो हन्तुं यतो निर्व्याजमर्जुन,“नरश्रेष्ठ अर्जुन! रणभूमिमें इन छः: महारथियोंको परास्त किये बिना सिंधुराजको बिना मायाके जीता नहीं जा सकता है
etān anirjitya raṇe ṣaḍ-rathān puruṣarṣabha | na śakyaḥ saindhavo hantuṃ yato nirvyājam arjuna ||
Sañjaya sprach: „O Stier unter den Menschen! Solange diese sechs Wagenkrieger nicht zuerst im Kampf überwunden sind, kann der König von Sindhu nicht erschlagen werden; denn Arjunas Weg zu ihm ist durch ihren unverstellten, unmittelbaren Widerstand versperrt.“
संजय उवाच