Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

दुर्योधन-कर्ण-संवादः

Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva

अथ द्रोणं समारोहच्चेकितानो महाबल: । स द्रोणं दशभिर्विद्ध्वा प्रत्यविद्धयत्‌ स्तनान्तरे

atha droṇaṃ samārohac cekitāno mahābalaḥ | sa droṇaṃ daśabhir viddhvā pratyaviddhayat stanāntare ||

Sañjaya sprach: Da stürmte der überaus mächtige Cekitāna geradewegs auf Droṇa los. Nachdem er Droṇa mit zehn Pfeilen durchbohrt hatte, schlug er erneut zurück und verwundete ihn in der Gegend zwischen den Brüsten. Die Szene hebt die unerbittliche Gegenseitigkeit der Gewalt im Kampf hervor, wo Können und Vergeltung jede Zurückhaltung überstrahlen — selbst gegenüber einem verehrten Lehrer-Krieger.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
द्रोणम्Drona (as object)
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
समारोहत्mounted/ascended (attacked by mounting up to)
समारोहत्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-रुह्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
चेकितानःChekitana
चेकितानः:
Karta
TypeNoun
Rootचेकितान
FormMasculine, Nominative, Singular
महाबलःmighty-armed/very strong
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रोणम्Drona (as object)
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Accusative, Singular
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeNumeral (Adjective)
Rootदश
FormMasculine/Neuter (agreeing with implied 'शरैः'), Instrumental, Plural
विद्ध्वाhaving pierced/struck
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada (usage)
प्रत्यविद्धयत्struck back/retaliated by piercing
प्रत्यविद्धयत्:
TypeVerb
Rootप्रति-अ-व्यध्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्तनान्तरेin the space between the breasts (on the chest)
स्तनान्तरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootस्तन-अन्तर
FormNeuter, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa
C
Cekitāna
A
arrows

Educational Q&A

The verse highlights the battlefield ethic of immediate counteraction: martial duty (kṣatriya-dharma) often manifests as swift retaliation, showing how war normalizes reciprocal harm even when the opponent is a venerable figure like Droṇa.

Sañjaya reports that Cekitāna rushes at Droṇa, pierces him with ten arrows, and then delivers a further retaliatory strike that wounds Droṇa on the chest (stanāntara).