Droṇa’s Rebuke to Duryodhana after Jayadratha’s Fall (द्रोणेन दुर्योधनं प्रति प्रत्युक्तिः)
यथा सुखेन गच्छेतां जयद्रथवध॑ प्रति । तथा प्रकुरुत क्षिप्रमिति सैन्यान्यचोदयन्,'वे दोनों जयद्रथका वध करनेके लिये जैसे सुखपूर्वक आगे जा सकें, उसी प्रकार शीघ्रतापूर्वक प्रयत्न करो।” इस तरह उन्होंने सारी सेनाओंको आदेश दिया
sañjaya uvāca | yathā sukhena gacchetāṃ jayadrathavadhaṃ prati | tathā prakuruta kṣipram iti sainyāny acodayan |
Sañjaya sprach: „Setzt euch unverzüglich ein, damit jene beiden ungehindert voranschreiten können zur Tötung Jayadrathas.“ So trieb er alle Heeresabteilungen an und wies sie an.
संजय उवाच
The verse highlights urgency and coordinated effort in pursuing a vowed objective within the battlefield’s code: when a decisive act is seen as necessary for restoring justice, leaders press for swift, unhindered execution—yet always through organized action rather than chaos.
Sanjaya reports that a commander exhorts the troops to act quickly so that two key warriors can advance smoothly toward Jayadratha’s slaying, indicating a concentrated push by the army to enable the fulfillment of the day’s critical aim.