Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Droṇa-parva Adhyāya 114 — Karṇa–Bhīmasena Missile Exchange, Disarmament, and Arjuna’s Intervention

ते तु सर्वेड्द्य सम्प्राप्ता मम नाराचगोचरम्‌

te tu sarve'dya samprāptā mama nārācagocaram

Sañjaya sprach: „Doch heute sind sie alle in die Reichweite meiner scharfen Pfeile geraten.“

तेthey (those)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
सम्प्राप्ताःhaving reached/arrived
सम्प्राप्ताः:
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप्
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
ममmy
मम:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
नाराच-गोचरम्the range/reach of (my) arrows
नाराच-गोचरम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाराच + गोचर
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
नाराच (nārāca, sharp arrows)