Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyāya 110: Dhṛtarāṣṭra’s Lament on Fate; Saṃjaya’s Reproof and the Princes’ Assault on Bhīma (द्रोणपर्व, अध्याय ११०)

पुनश्चतुःशतान्‌ हत्वा भीम॑ विव्याध पत्रिणा | सो5तिविद्धस्तथा भीमो राक्षसेन महाबल:

punaś catuḥśatān hatvā bhīmaṁ vivyādha patriṇā | so 'tividdhas tathā bhīmo rākṣasena mahābalaḥ ||

Sañjaya sprach: Nachdem Bhīma weitere vierhundert Männer erschlagen hatte, wurde er darauf von einem Pfeil durchbohrt. Obwohl so schwer verwundet, blieb der mächtige Bhīma standhaft gegenüber dem überaus starken Rākṣasa-Feind—und zeigte, wie in der brutalen Ethik der Schlachtpflicht Mut und Ausdauer inmitten unablässiger Gewalt geprüft werden.

पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
चतुःशतान्four hundreds (four hundred men)
चतुःशतान्:
Karma
TypeNoun
Rootचतुःशत
FormMasculine, Accusative, Plural
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
भीमम्Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
विव्याधpierced, struck
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
पत्रिणाwith a feathered arrow
पत्रिणा:
Karana
TypeNoun
Rootपत्रिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अतिविद्धःpierced through, grievously wounded
अतिविद्धः:
TypeAdjective
Rootअतिविद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
राक्षसेनby the Rakshasa (demon-warrior)
राक्षसेन:
Karana
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Instrumental, Singular
महाबलःmighty-strong
महाबलः:
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma
R
rākṣasa (demonic warrior)
A
arrow (patri)

Educational Q&A

The verse highlights the harsh moral landscape of war: even after immense slaughter, a warrior’s resolve is measured by steadiness under injury. It reflects kṣatriya-duty as endurance and courage amid suffering, without romanticizing the violence.

Sañjaya reports that Bhīma, after killing four hundred opponents, is struck by a feathered arrow shot by a powerful rākṣasa. Though severely wounded, Bhīma remains formidable and continues to face the enemy.