अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः
Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment
गच्छन्तु पदवीं शक््त्या भीमपार्षतयोर्युधि । सौभद्रप्रमुखा वीरा रथा द्वादश दंशिता:
gacchantu padavīṁ śaktyā bhīmapārṣatayor yudhi | saubhadrapramukhā vīrā rathā dvādaśa daṁśitāḥ ||
Sañjaya sprach: „Mögen die zwölf wohlgerüsteten Helden auf ihren Streitwagen—angeführt von Saubhadra (Abhimanyu)—mit aller Kraft auf der Bahn des Kampfes zwischen Bhīma und Pārṣata vorstoßen.“
संजय उवाच
The verse highlights disciplined action in war: coordinated advance under a recognized leader, using one’s full strength in the performance of duty. It reflects the ethic of organized courage rather than reckless individualism.
Sañjaya reports a tactical movement: twelve well-armed chariot-warriors, led by Abhimanyu (Saubhadra), are directed to move forward along a chosen route amid the fighting involving Bhīma and Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna).