Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

भीमसेनस्य प्रतिघातः—भगदत्तगजप्रहारः—घटोत्कचमायायुद्धम्

Bhīma’s Counteroffensive, Bhagadatta’s Elephant Assault, and Ghaṭotkaca’s Māyā Engagement

नानाशस्त्रौससम्पन्नैर्नानादेश्यैर्नपैर्वत: । तदन्वेव विराटश्न द्रपदश्च॒ महारथ:,उनके साथ नाना प्रकारके शस्त्रसमुदायोंसे सम्पन्न विभिन्न देशोंके नरेश भी थे। भीमसेनके पीछे ही राजा विराट और महारथी द्रुपद खड़े हुए

sañjaya uvāca |

nānāśastrauṣa-sampannair nānādeśyair nṛpair vṛtaḥ |

tadanveva virāṭaś ca drupadaś ca mahārathaḥ ||

Sañjaya sprach: Er war umgeben von Königen aus vielen Gegenden, ausgerüstet mit mannigfaltigen Waffen. Unmittelbar hinter Bhīmasena standen König Virāṭa und Drupada, der große Wagenkämpfer—ein Bild verbündeter Entschlossenheit, da die Seite des Dharma Kraft für die kommende Schlacht sammelt.

नानाvarious, many kinds of
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
FormAvyaya (indeclinable)
शस्त्रweapons
शस्त्र:
Karma
TypeNoun
Rootशस्त्र
FormNeuter, accusative, plural
ओघmass, multitude, flood
ओघ:
Karana
TypeNoun
Rootओघ
FormMasculine, instrumental, singular
सम्पन्नैःendowed with, furnished with
सम्पन्नैः:
TypeAdjective
Rootसम्पन्न
FormMasculine, instrumental, plural
नानाvarious
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
FormAvyaya (indeclinable)
देश्यैःbelonging to (different) countries/regions
देश्यैः:
TypeAdjective
Rootदेश्य
FormMasculine, instrumental, plural
नृपैःby kings
नृपैः:
Karana
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, instrumental, plural
वृताःwere surrounded/attended
वृताः:
TypeVerb
Rootवृत
FormMasculine, nominative, plural (past passive participle used predicatively)
तत्that; him/that one
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, accusative, singular
अनुafter, following
अनु:
TypeIndeclinable
Rootअनु
FormAvyaya (indeclinable)
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
FormAvyaya (indeclinable)
विराटःVirata (king)
विराटः:
Karta
TypeNoun
Rootविराट
FormMasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (indeclinable)
द्रुपदःDrupada (king)
द्रुपदः:
Karta
TypeNoun
Rootद्रुपद
FormMasculine, nominative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (indeclinable)
महारथःgreat chariot-warrior
महारथः:
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīmasena
V
Virāṭa
D
Drupada
K
kings (nṛpāḥ) from various regions
W
weapons/arsenals (śastra)

Educational Q&A

The verse underscores collective responsibility in a dharmic struggle: righteous aims require organized support—leaders and allies standing together, properly prepared, rather than relying on a single hero.

Sañjaya describes the battle formation: behind Bhīmasena, allied kings from many lands stand armed, with King Virāṭa and the great warrior Drupada positioned close behind him.