अर्धचन्द्रेण व्यूहेन व्यूहं तमतिदारुणम् । दक्षिणं शुड्रमास्थाय भीमसेनो व्यरोचत,शत्रुओंको संताप देनेवाले सव्यसाची अर्जुनने कौरव-सेनाकी वह व्यूह-रचना देखकर युद्धभूमिमें उसका सामना करनेके लिये धृष्टद्युम्मको साथ लेकर अपनी सेनाका अत्यन्त भयंकर अर्धचन्द्राकार व्यूह बनाया। उसके दक्षिण शिखरपर भीमसेन सुशोभित हुए
sañjaya uvāca | ardhacandreṇa vyūhena vyūhaṃ tam atidāruṇam | dakṣiṇaṃ śṛṅgam āsthāya bhīmaseno vyarocata ||
Sañjaya sprach: Mit einer bogenförmigen, halbmondgleichen Schlachtordnung traten sie jener überaus schrecklichen Formation entgegen. Auf dem rechten Flügel—dem rechten „Horn“—nahm Bhīmasena Stellung und leuchtete hervor.
संजय उवाच
Even amid war, action is portrayed as disciplined and duty-bound: warriors take assigned positions within an ordered formation, emphasizing responsibility, coordination, and steadfastness rather than impulsive violence.
Sanjaya describes a tactical response on the battlefield: a crescent-shaped formation is arranged to meet a very fierce opposing array, and Bhimasena is highlighted as occupying and shining on the right wing (right ‘horn’) of that formation.