Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions

केकया भ्रातर: पञ्च गान्धारान्‌ पञठ्च मारिष | ससैन्यास्ते ससैन्यांश्ष॒ योधयामासुराहवे,राजन! पाँच भाई केकयराजकुमारोंने सेनासहित आकर युद्धमें अपनी विशाल वाहिनीके साथ खड़े हुए गान्धारदेशीय पाँच वीरोंके साथ युद्ध आरम्भ किया

kekayā bhrātaraḥ pañca gāndhārān pañca māriṣa | sa-sainyās te sa-sainyāṁś ca yodhayāmāsur āhave rājan ||

Sañjaya sprach: O König, die fünf Brüder aus Kekaya kamen mit ihren Heeren heran und lieferten sich eine Schlacht mit den fünf Kriegern aus Gandhāra, die ebenfalls mit ihren Truppen aufgestellt waren. So prallten in diesem großen Krieg auf beiden Seiten die Verbündeten mit ihren Armeen aufeinander.

केकयाःthe Kekayas
केकयाः:
Karta
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Nominative, Plural
भ्रातरःbrothers
भ्रातरः:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
Karta
TypeAdjective
Rootपञ्च
FormMasculine, Nominative, Plural
गान्धारान्the Gandharas
गान्धारान्:
Karma
TypeNoun
Rootगान्धार
FormMasculine, Accusative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
Karma
TypeAdjective
Rootपञ्च
FormMasculine, Accusative, Plural
मारिषO noble one / O sir
मारिष:
TypeNoun
Rootमारिष
FormMasculine, Vocative, Singular
ससैन्याःwith their army
ससैन्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootस-सैन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
ससैन्यान्who had their armies (i.e., with their forces)
ससैन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootस-सैन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
योधयामासुःthey caused to fight / they fought (engaged in battle)
योधयामासुः:
TypeVerb
Rootयुध्
FormPerfect (Periphrastic Perfect), Third, Plural, Parasmaipada, Indicative
आहवेin battle
आहवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआहव
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra (implied by 'rājan')
K
Kekaya (people/warriors)
T
the five Kekaya brothers
G
Gandhara (people/warriors)
T
the five Gandhara warriors

Educational Q&A

The verse underscores the epic reality of kshatriya-dharma in wartime: once alliances are formed and armies assembled, duty and loyalty to one’s side drive combat even against equally valorous opponents. It highlights how collective obligations and political bonds intensify conflict.

Sanjaya reports to the king that the five Kekaya brothers, supported by their troops, begin fighting against five Gandhara warriors who also stand with their own forces—marking a specific engagement within the larger Kurukshetra battle.