भीष्मविक्रमदर्शनं तथा क्रौञ्चारुणव्यूहविधानम् | Bhīṣma’s Ascendancy and the Organization of the Krauñcāruṇa Formation
सम्बन्ध-- अर्जुनकी जिज्ञासाके अनुसार त्यागका यानी कर्मयोगका और संन्यासका यानी सांख्ययोगका तत्व अलय-अलय समझाकर यहाँतक उस प्रकरणको समाप्त कर दिया; किंतु इस वर्णनमें भगवान्ने यह बात नहीं कही कि दोनोंगेंसे तुम्हारे लिये अमुक साधन कर्तव्य है; अतएव अर्जुनको भक्तिप्रधान कर्मयोग ग्रहण करानेके उद्देश्यसे अब भक्तिप्रधान कर्मयोगकी महिमा कहते हैं-- सर्वकर्माण्यपिः सदा कुर्वाणो मद्बयपाश्रय: । मत्प्रसादादवाप्नोति शाश्व॒तं पदमव्ययम्
sarvakarmāṇy api sadā kurvāṇo madvyapāśrayaḥ | matprasādād avāpnoti śāśvataṁ padam avyayam ||
„Selbst wenn er fortwährend jede Art von Pflicht erfüllt, erlangt der Übende des Karma-Yoga, der bei Mir als einzigem Halt Zuflucht nimmt, — durch Meine Gnade — den ewigen, unvergänglichen höchsten Zustand. Ethisch liegt der Akzent darauf, dass Handeln nicht aufgegeben werden muss: Handelt man ohne Ego und in Hingabe, wird Verantwortung ohne Bindung erfüllt, und Befreiung wird durch göttliche Gunst möglich.“
अजुन उवाच
One can attain the eternal, imperishable supreme state not by abandoning action, but by performing all duties while taking refuge in Krishna—acting without ego and relying on divine grace.
In the dialogue on the battlefield, Krishna is steering Arjuna toward a devotion-infused karma-yoga: Arjuna need not flee from action; instead he should act as duty requires, anchored in surrender to Krishna, which leads to liberation.