भीष्मविक्रमदर्शनं तथा क्रौञ्चारुणव्यूहविधानम् | Bhīṣma’s Ascendancy and the Organization of the Krauñcāruṇa Formation
भक््त्या मामभिजानाति यावान् यश्नास्मि तत्त्वतः । ततो मां तत्त्वतो ज्ञात्वा विशते तदनन्तरम्
bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ | tato māṁ tattvato jñātvā viśate tad-anantaram ||
„Durch einmütige Hingabe erkennt man Mich wahrhaft, wie Ich bin — Meine wirkliche Natur und Meine ganze Fülle. Hat der Hingebende Mich so in Wahrheit erkannt, so geht er sogleich in Mich ein und erlangt innige Vereinigung mit dem Höchsten, jenseits des Aufruhrs des Schlachtfeldes.“
अजुन उवाच
Devotion (bhakti) is presented as the direct means to truly know the Supreme as He really is (tattvataḥ). Such true knowledge is not merely conceptual; it culminates in ‘entering’ the Divine—i.e., attaining liberation and intimate union with the Supreme.
In the midst of the Kurukṣetra setting, the teaching emphasizes an inner path: the devotee’s loving commitment leads to authentic realization of the Lord’s nature, and that realization immediately bears the fruit of spiritual consummation—entry into the Divine—transcending the surrounding conflict.