Bhīṣma–Karṇa Saṃvāda on the Śaraśayyā (भीष्म–कर्ण संवादः शरशय्यायाम्)
धृष्टद्युम्नस्तु राजेन्द्र सर्वसैन्यान्यचोदयत् । अभ्यद्रवत गाड़ेयं मा भैष्ट रथसत्तमा:,राजेन्द्र! उस समय धृष्टद्युम्नने अपनी समस्त सेनाओंको प्रेरणा देते हुए कहा--*श्रेष्ठ रथियो! गंगानन्दन भीष्मपर धावा करो। उनसे तनिक भी भय न मानो”
sañjaya uvāca | dhṛṣṭadyumnas tu rājendra sarvasainyāny acodayat | abhyadravat gāṅgeyaṃ mā bhaiṣṭa rathasattamāḥ |
Sanjaya sprach: „O König, Dhrishtadyumna rief alle Abteilungen seines Heeres auf und trieb sie voran: ‚Stürmt auf Bhishma, den Sohn der Ganga! O Vortrefflichste unter den Wagenkämpfern, fürchtet euch nicht!‘“
संजय उवाच