Nārada’s Exempla of Tapas and Assurance to Dhṛtarāṣṭra (नारदोपदेशः—तपःसिद्ध्युदाहरणम्)
व्यासश्व भगवान् विप्रो देवर्षिगणसेवित: । वृतः शिष्यैर्महातेजा दर्शयामास पार्थिवम्
vaiśampāyana uvāca |
vyāsaś ca bhagavān vipro devarṣigaṇasevitaḥ |
vṛtaḥ śiṣyair mahātejā darśayāmāsa pārthivam ||
Vaiśampāyana sprach: Der ehrwürdige Weise Vyāsa—verehrt als heiliger Brahmane und von Scharen göttlicher Rishis umsorgt—von seinen Schülern umgeben und von geistiger Kraft strahlend, ließ den König jenes wunderbare Schauspiel erblicken.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the moral and spiritual hierarchy in which a righteous king is guided by realized sages. Vyāsa’s presence—attended by divine seers and disciples—signals that true authority includes spiritual insight, and that ethical clarity may be revealed through the agency of enlightened teachers.
Vaiśampāyana narrates that Vyāsa, accompanied by divine seers and surrounded by his disciples, uses his spiritual power to show the king something significant—an extraordinary revelation or vision that advances the episode’s unfolding events.