Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Dhṛtarāṣṭra’s Public Request for Consent to Enter the Forest (अनुज्ञा-प्रार्थना)

तथा ततो5भिरूपान्‌ भीष्माय ब्राह्मणानृषिसत्तमान्‌ | पुत्रार्थे सुहृदश्नैव स समीक्ष्य सहस्रश:

tathā tato 'bhirūpān bhīṣmāya brāhmaṇān ṛṣisattamān | putrārthe suhṛdaiś caiva sa samīkṣya sahasraśaḥ ||

Dann wählte er immer wieder — zu Tausenden — ansehnliche und hervorragende Brahmanen-Rishis sowie wohlgesinnte Freunde aus; und für Bhīṣma bestimmte er sie, in der Absicht, Nachkommenschaft zu erlangen.

तथाthus
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
ततःthen/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अभिरूपान्handsome/pleasing (ones)
अभिरूपान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअभिरूप
FormMasculine, Accusative, Plural
भीष्मायto Bhīṣma
भीष्माय:
Sampradana
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Dative, Singular
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Accusative, Plural
ऋषिसत्तमान्best of sages
ऋषिसत्तमान्:
Karma
TypeNoun
Rootऋषिसत्तम
FormMasculine, Accusative, Plural
पुत्रार्थेfor the purpose of a son/offspring
पुत्रार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुत्रार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
सुहृदःfriends/well-wishers
सुहृदः:
Karta
TypeNoun
Rootसुहृद्
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
समीक्ष्यhaving examined/considered
समीक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम्-ईक्ष्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
सहस्रशःby thousands; in thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīṣma
B
Brāhmaṇas
Ṛṣis (sages)
S
Suhṛds (well-wishers/friends)

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic approach to major life-goals: decisions about lineage and continuity should be made with careful consideration, guided by learned Brahmin sages and supported by trustworthy well-wishers, emphasizing propriety and responsible deliberation.

Vaiśampāyana narrates that a figure (referred to as 'he') repeatedly selects large numbers of eminent Brahmin sages and friends, choosing them for Bhīṣma with the intention connected to obtaining offspring (putrārtha).