Adhyāya 11 — Maṇḍala-vicāra and Ṣāḍguṇya-prayoga
Circle-of-Kings Analysis and the Six Policies
वैशम्पायन उवाच इत्युक्त्वा धर्मराजस्तमर्जुनं प्रत्यपूजयत् । भीमसेन: कटाक्षेण वीक्षां चक्रे धनंजयम्,वैशम्पायनजी कहते हैं-जनमेजय! ऐसा कहकर धर्मराजने अर्जुनकी बड़ी प्रशंसा की। उस समय भीमसेनने अर्जुनकी ओर कटरक्षपूर्वक देखा
vaiśampāyana uvāca: ity uktvā dharmarājas tam arjunaṃ pratyapūjayat | bhīmasenaḥ kaṭākṣeṇa vīkṣāṃ cakre dhanañjayam |
Vaiśampāyana sprach: „O Janamejaya, nachdem er so gesprochen hatte, ehrte König Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) Arjuna und lobte ihn herzlich. In diesem Augenblick warf Bhīmasena Dhanañjaya einen scharfen Seitenblick zu.“
वैशम्पायन उवाच
Even within a righteous household, honor and approval (pūjā) can coexist with unspoken doubt or tension; dharma is lived not only through grand vows but also through how one acknowledges merit while managing fraternal emotions and ethical scrutiny.
After Dharmarāja speaks, he publicly honors Arjuna. Simultaneously, Bhīma looks at Arjuna with a pointed sidelong glance, suggesting a moment of inner disagreement, suspicion, or testing—an undercurrent that colors the brothers’ interactions in the Ashramavāsika context.