Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow

Nahuṣa–Cyavana Episode

आर्यरूपसमाचारं चरन्तं कृतके पथि । सुवर्णमन्यवर्ण वा स्वशीलं शास्ति निश्चये

āryarūpasamācāraṃ carantaṃ kṛtake pathi | suvarṇam anyavarṇaṃ vā svaśīlaṃ śāsti niścaye ||

Bhishma sprach: Wenn jemand einen künstlichen Weg einschlägt und das Benehmen und die Sitte der Edlen nachahmt, mag man zweifeln, ob er echtes Gold ist oder nur Glas—von reiner oder gemischter Abstammung. Doch bei der Entscheidung solcher Zweifel ist es sein eigener Charakter—seine gefestigte Art und sein beständiges Verhalten—der die Wahrheit offenbart.

आर्यरूपसमाचारम्conduct befitting a noble appearance (i.e., noble conduct)
आर्यरूपसमाचारम्:
Karma
TypeNoun
Rootआर्य-रूप-समाचार
FormMasculine, Accusative, Singular
चरन्तम्practising, behaving
चरन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootचर्
FormMasculine, Accusative, Singular, Shatru (present active participle)
कृतकेartificial, made-up
कृतके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootकृतक
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
पथिon the path/way
पथि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपथिन्
FormMasculine, Locative, Singular
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुवर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्यवर्णम्of another color/varṇa (different kind)
अन्यवर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootअन्यवर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
स्वशीलम्one's own nature/character
स्वशीलम्:
Karta
TypeNoun
Rootस्वशील
FormNeuter, Nominative, Singular
शास्तिdeclares, makes known, determines
शास्ति:
TypeVerb
Rootशास्
FormPresent, 3, Singular, Parasmaipada
निश्चयेin the determination/decision
निश्चये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिश्चय
FormMasculine, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
G
gold (suvarṇa)

Educational Q&A

External refinement or imitation of noble behavior is not the final proof of virtue; a person’s true nature and consistent character are what ultimately disclose whether the goodness is genuine.

In Bhīṣma’s instruction on dharma, he explains how to judge a person who appears cultured and righteous: when appearances are uncertain, one should rely on the evidence of enduring character rather than mere outward performance.