यजस्व विविधीर्यज्निर्बन्वन्नैः स्वाप्तदक्षिणै: । ययातिरिव राजेन्द्र श्रद्धादमपुर:सर:
vaiśampāyana uvāca | yajasva vividhair yajñair bahvannaiḥ svāptadakṣiṇaiḥ | yayātir iva rājendra śraddhā-dama-puraḥsaraḥ ||
Vaiśaṃpāyana sprach: „O König, vollziehe Opfer vielerlei Art, reich an reichlichen Speiseopfern und begleitet von angemessenen Gaben (dakṣiṇā) für die Opferpriester. Wie König Yayāti soll deine Verehrung von Glauben und Selbstzucht geleitet sein.“
वैशम्पायन उवाच
A king should uphold dharma through properly conducted sacrifices supported by generosity (adequate dakṣiṇā) and inner discipline—faith (śraddhā) and self-control (dama) must guide outward ritual.
Vaiśampāyana addresses the king and urges him to perform many kinds of well-provisioned sacrifices, invoking Yayāti as an exemplary royal model whose ritual life was characterized by faith and restraint.