उवाच चैन मधुरं नृपं शान्तनवो नृप: । प्रविशस्व पुरी राजन् व्येतु ते मानसो ज्वरः
uvāca caina madhuraṁ nṛpaṁ śāntanavo nṛpaḥ | praviśasva purīṁ rājan vyetu te mānaso jvaraḥ ||
Vaiśaṃpāyana sprach: Da sagte der Śāntanava-Prinz (Bhīṣma) mit sanfter Stimme zum König: „O König, tritt nun in die Stadt ein; möge das Fieber deines Geistes — deine angstvolle Unruhe — vergehen.“
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical power of gentle, well-timed counsel: a ruler’s inner agitation (mānaso jvara) should be soothed through compassionate speech and a return to rightful, orderly action rather than impulsive reaction.
Vaiśampāyana narrates that Bhīṣma, the Śāntanava, addresses the king with sweet words, urging him to enter the city and blessing him that his mental distress will subside.