Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

देवा देवर्षयश्लैव स्तुता राजर्षयस्तथा । पुष्टिमायुर्यश: स्वर्ग विधास्यन्ति ममेश्वरा:

devā devarṣayaś caiva stutā rājarṣayas tathā | puṣṭim āyur yaśaḥ svargaṁ vidhāsyanti mameśvarāḥ ||

Bhīṣma sprach: „Wenn die Götter, die göttlichen Seher und die königlichen Seher gepriesen werden, dann werden sie – als souveräne Mächte – mir Nahrung und Wohlergehen, langes Leben, Ruhm und himmlische Erlangung verleihen.“

देवाःgods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
देवर्षयःdivine seers
देवर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
स्तुताःpraised
स्तुताः:
TypeAdjective
Rootस्तुत
FormMasculine, Nominative, Plural
राजर्षयःroyal seers
राजर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootराजर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाlikewise/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
पुष्टिम्nourishment/prosperity
पुष्टिम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुष्टि
FormFeminine, Accusative, Singular
आयुःlife-span
आयुः:
Karma
TypeNoun
Rootआयुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
यशःfame
यशः:
Karma
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Accusative, Singular
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वर्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
विधास्यन्तिwill bestow/provide
विधास्यन्ति:
TypeVerb
Rootधा (वि + धा)
FormSimple Future (Luṭ), Third, Plural
ममto me / of me
मम:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
ईश्वराःlords, sovereigns
ईश्वराः:
Karta
TypeNoun
Rootईश्वर
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Devas
D
Devarshis
R
Rajarshis
S
Svarga

Educational Q&A

Reverent praise of divine and spiritually accomplished authorities (gods, divine seers, and royal sages) is presented as a dharmic act that yields tangible and moral fruits—well-being, longevity, good reputation, and a meritorious heavenly destiny—because such beings are regarded as capable dispensers of results.

Bhishma, instructing on dharma, explains the efficacy of stuti (praise). He states that honoring devas, devarshis, and rajarshis invites their favor, through which they can grant prosperity, long life, fame, and access to svarga.