चतुर्णामपि वर्णानामाश्रमस्य विशेषत: । करोति सतत शान्तिं सावित्रीमुत्तमां पठन्,जो उत्तम गायत्री-मन्त्रका जप करता है, वह पुरुष चारों वर्णों और विशेषतः चारों आश्रमोंमें सदा शान्ति स्थापन करता है
caturṇām api varṇānām āśramasya viśeṣataḥ | karoti satataṃ śāntiṃ sāvitry-uttamāṃ paṭhan ||
Bhīṣma sprach: „Wer unablässig die höchste Sāvitrī (das Gāyatrī-Mantra) rezitiert, stiftet dauerhaften Frieden für alle vier varṇa und—ganz besonders—für die Ordnung der vier āśrama.“
भीष्म उवाच
Regular recitation of the Sāvitrī/Gāyatrī is presented as a dhārmic discipline that generates śānti (inner and social peace), supporting the harmony of both varṇa-dharma (social duties) and āśrama-dharma (life-stage duties).
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his instruction on dharma, highlighting the ethical and stabilizing power of sacred Vedic practice—here, the continual recitation of the Sāvitrī (Gāyatrī) as a means to sustain peace across society and the āśrama system.