इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि सावित्रीव्रतोपाख्याने पञ्चाशदधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi sāvitrīvratopākhyāne pañcāśad-adhika-śatatamo 'dhyāyaḥ
So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Anuśāsana Parva—insbesondere im Abschnitt über das Dharma des Schenkens (dāna-dharma)—in der Erzählung vom Sāvitrī-Gelübde das hundertfünfzigste Kapitel. Dies ist ein Kolophon, das den Abschluss einer Lehr-Einheit kennzeichnet und die Darstellung in den ethischen Rahmen von Spendenpflicht und gelübdegestützter Disziplin stellt.
भीष्म उवाच
The line is a colophon rather than a doctrinal verse: it frames the teaching within dāna-dharma (the ethics of giving) and the Sāvitrī-vrata episode, emphasizing that moral instruction in the Mahābhārata is organized through themed sections and illustrative narratives.
The text is marking the end of a chapter/unit: it identifies the larger book (Anuśāsana Parva), the thematic subsection (dāna-dharma), and the specific embedded story (Sāvitrī-vrata upākhyāna), concluding the 150th chapter.