Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Śāṇḍilī–Sumanā-saṃvāda: Sat-strī-samudācāra and Pati-dharma

Conduct of the Virtuous Wife

द्रव्याण्याददते चैव दुःखं यान्ति पतन्ति च । ततोअचन्यत्‌ कर्म यक्किंचिन्न पुण्यं न च पातकम्‌

dravyāṇy ādadate caiva duḥkhaṃ yānti patanti ca | tato 'nyat karma yat kiṃcin na puṇyaṃ na ca pātakam ||

Vyāsa sprach: Wer das Eigentum anderer an sich nimmt, begegnet unweigerlich Leid und stürzt in die Hölle. Abgesehen von solchen Taten des Verdienstes und der Schuld gilt jede andere gewöhnliche Tätigkeit—bloße routinemäßige Anstrengung—als weder Tugend noch Sünde.

द्रव्याणिwealth, valuables (objects)
द्रव्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootद्रव्य
FormNeuter, Accusative, Plural
आददतेtake away, seize, steal
आददते:
Karta
TypeVerb
Rootआ-दा
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
दुःखम्sorrow, suffering
दुःखम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुःख
FormNeuter, Accusative, Singular
यान्तिgo to, attain
यान्ति:
Karta
TypeVerb
Rootया
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
पतन्तिfall (down), fall into
पतन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootपत्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
ततःthereafter, then
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
अन्यत्other, different
अन्यत्:
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Nominative, Singular
कर्मaction, deed
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्which, whatever
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
किञ्चित्anything, something
किञ्चित्:
TypePronoun
Rootकिम् + चित्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पुण्यम्merit, virtue
पुण्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootपुण्य
FormNeuter, Nominative, Singular
nor, not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
पातकम्sin, demerit
पातकम्:
Karta
TypeNoun
Rootपातक
FormNeuter, Nominative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
D
dravyāṇi (wealth/property)
N
naraka (hell)

Educational Q&A

Appropriating another’s wealth is explicitly condemned: it leads to suffering and a fall into hell. The verse also distinguishes morally charged actions (puṇya/pātaka) from morally neutral, everyday activities that do not accrue merit or sin.

In Anuśāsana Parva’s instruction-focused discourse, Vyāsa states a moral rule about theft and its consequences, then clarifies that not every action is ethically weighty—some ordinary actions are neutral, neither virtuous nor sinful.