Previous Verse
Next Verse

Shloka 129

Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption

वर्जयन्ति च पापानि जन्मप्रभूति ये नरा: । अरोगा रूपवन्तस्ते धनिनश्व भवन्त्युत,जो मनुष्य जन्मसे ही पापका परित्याग कर देते हैं, वे नीरोग, रूपवान्‌ और धनी होते हैं

varjayanti ca pāpāni janmaprabhṛti ye narāḥ | arogā rūpavantas te dhaninaś ca bhavanty uta ||

Yudhiṣṭhira sprach: „Wer von Anbeginn des Lebens sündige Taten meidet, bleibt frei von Krankheit; er wird schön von Gestalt und gelangt auch zu Reichtum.“

वर्जयन्तिthey avoid/abandon
वर्जयन्ति:
TypeVerb
Rootवर्जय् (वर्ज् caus.)
Formलट् (वर्त्तमान), प्रथम, बहुवचन, परस्मैपद
and
:
TypeIndeclinable
Root
पापानिsins/evil deeds
पापानि:
Karma
TypeNoun
Rootपाप
Formनपुंसक, द्वितीया, बहुवचन
जन्मप्रभूतिfrom birth onward
जन्मप्रभूति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootजन्मप्रभूति
येwho/which (those who)
ये:
TypePronoun
Rootयद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
नराःmen/people
नराः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अरोगाःhealthy/disease-free
अरोगाः:
TypeAdjective
Rootअ-रोग
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
रूपवन्तःhandsome/possessing beauty
रूपवन्तः:
TypeAdjective
Rootरूपवत्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तेthey/those
ते:
TypePronoun
Rootतद्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
धनिनःwealthy
धनिनः:
TypeAdjective
Rootधनिन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
TypeIndeclinable
Root
भवन्तिthey become/are
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
Formलट् (वर्त्तमान), प्रथम, बहुवचन, परस्मैपद
उतalso/indeed
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira