Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Śāṃtanu’s Ideal Rule; Devavrata’s Return; The Satyavatī Marriage Condition and Bhīṣma’s Vow (आदि पर्व, अध्याय ९४)

ययातिरुवाच यदर्हों5हं तद्‌ यतध्व॑ं सन्त: सत्याभिनन्दिन: । अहं तन्नाभिजानामि यत्‌ कृतं न मया पुरा,ययाति बोले--मैं जिसके योग्य हूँ, उसीके लिये यत्न करो; क्योंकि साधु पुरुष सत्यका ही अभिनन्दन करते हैं। मैंने पूर्वकालमें जो कर्म नहीं किया, उसे अब भी करनेयोग्य नहीं समझता

Yayāti sprach: „Ihr Frommen, die ihr die Wahrheit preist, bemüht euch um das, was mir gebührt. Was ich früher nicht getan habe, halte ich auch jetzt nicht für etwas, das ich tun sollte.“

ययातिःYayati
ययातिः:
Karta
TypeNoun
Rootययाति
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
यत्what/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अर्हःworthy/deserving
अर्हः:
TypeAdjective
Rootअर्ह
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
तत्that (thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
यतध्वम्strive/endeavor
यतध्वम्:
TypeVerb
Rootयत्
FormImperative, Second, Plural, Atmanepada
सन्तःgood people/the virtuous
सन्तः:
Karta
TypeNoun
Rootसत्
FormMasculine, Nominative, Plural
सत्याभिनन्दिनःthose who approve/rejoice in truth
सत्याभिनन्दिनः:
TypeAdjective
Rootसत्याभिनन्दिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
तत्that (thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अभिजानामिI know/recognize
अभिजानामि:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
यत्what/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
कृतम्done
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअहम्
FormInstrumental, Singular
पुराformerly/before
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा

अष्टक उवाच