Śāṃtanu’s Ideal Rule; Devavrata’s Return; The Satyavatī Marriage Condition and Bhīṣma’s Vow (आदि पर्व, अध्याय ९४)
अष्टक उवाच न चेदेकैकशो राजल्लोकान् नः प्रतिनन्दसि । सर्वे प्रदाय भवते गन्तारो नरकं वयम्,अष्टकने कहा--राजन! यदि आप हममेंसे एक-एकके दिये हुए लोकोंको प्रसन्नतापूर्वक ग्रहण नहीं करते तो हम सब लोग अपने पुण्यलोक आपकी सेवामें अर्पित करके नरक (भूलोक)-में जानेको तैयार हैं
Aṣṭaka sprach: „O König! Wenn du die Welten, die jeder von uns dir einzeln darbringt, nicht freudig annimmst, dann werden wir alle dir unsere Verdienstwelten insgesamt schenken, und wir sind bereit, in die Hölle (in die Menschenwelt) zu gehen.“
अष्टक उवाच