Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

ययाति–शक्रसंवादः

Speech-Ethics and Forbearance in the Celestial Court

राज्ञा पुत्रफलं देयमिति मे निश्चिता मतिः । अपीदानीं स धर्मात्मा इयान्मे दर्शनं रह:,“मेरे याचना करनेपर राजा मुझे पुत्ररूप फल दे सकते हैं, इस बातका मुझे पूरा विश्वास है; परंतु कया वे धर्मात्मा नरेश इस समय मुझे एकान्तमें दर्शन देंगे?”

rājñā putraphalaṁ deyam iti me niścitā matiḥ | apīdānīṁ sa dharmātmā iyān me darśanaṁ rahaḥ ||

Śarmiṣṭhā sprach: „Ich bin fest überzeugt: Wenn ich meine Bitte vorbringe, kann der König mir die Frucht eines Sohnes gewähren. Doch wird jener dharmische Herrscher mir gerade jetzt eine geheime, ungestörte Audienz geben?“

राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
पुत्रफलम्the fruit in the form of a son
पुत्रफलम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्रफल
FormNeuter, Accusative, Singular
देयम्is to be given / should be given
देयम्:
Karma
TypeVerb
Rootदा
Formयत् (gerundive), Passive sense (obligation), Neuter, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
निश्चिताfirm / settled
निश्चिता:
TypeAdjective
Rootनिश्चित
FormFeminine, Nominative, Singular
मतिःthought / conviction
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular
अपिalso; even; (interrog.) whether
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
इदानीम्now
इदानीम्:
TypeIndeclinable
Rootइदानीम्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मात्माrighteous-souled (one)
धर्मात्मा:
TypeNoun
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
इयान्so much / to this extent
इयान्:
TypeAdjective
Rootइयत्
FormMasculine, Nominative, Singular
मेto me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
दर्शनम्sight; audience
दर्शनम्:
Karma
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Accusative, Singular
रहःin private / secretly
रहः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootरहस्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
T
the king (rājā)
A
a son/offspring (putra)

Educational Q&A

The verse highlights ethical kingship: a dharmic ruler is expected to be capable of granting legitimate requests (here, the boon of offspring), yet access to power should be sought with propriety—hence the concern for a private, respectful audience rather than public pressure.

The speaker expresses confidence that the king can grant a boon resulting in a son, but wonders whether the king—described as dharmātmā—will meet him privately at that moment, implying an impending request that requires discretion.