Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Aṃśāvataraṇa-kathana (Catalog of Divine/Asuric Portions in Human Births) — Chapter 61

ततः सम्मन्त्रय सचिवैर्वृषदुःशासनादिशभि: । धृतराष्ट्रमनुज्ञाप्य जातुषं गृहमादिशत्‌,भविष्यमें जो घटना घटित होनेवाली थी, उसके लिये मानो दैव ही पाण्डवोंकी रक्षा कर रहा था। जब छिपकर या प्रकटरूपमें किये हुए अनेक उपायोंसे भी दुर्योधन पाण्डवोंका नाश न कर सका, तब उसने कर्ण और दुःशासन आदि मन्त्रियोंसे सलाह करके धृतराष्ट्रकी आज्ञासे वारणावत नगरमें एक लाहका घर बनानेकी आज्ञा दी

tataḥ sammantrya sacivair vṛṣa-duḥśāsanādiśabhiḥ | dhṛtarāṣṭram anujñāpya jātuṣaṁ gṛham ādiśat ||

Vaiśampāyana sprach: Darauf beriet er sich mit seinen Ministern—Vṛṣa (Karṇa), Duḥśāsana und anderen—und ließ, nachdem er Dhṛtarāṣṭras Zustimmung erlangt hatte, ein Haus aus Lack errichten.

ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
सम्मन्त्रयhaving consulted
सम्मन्त्रय:
TypeVerb
Rootसम् + मन्त्र्
Formल्यप् (absolutive/gerund), parasmaipada (usage)
सचिवैःwith ministers
सचिवैः:
Karana
TypeNoun
Rootसचिव
Formmasculine, instrumental, plural
वृषVṛṣa (name/epithet; here as part of a compound)
वृष:
TypeNoun
Rootवृष
Formmasculine, nominative, singular
दुःशासनDuḥśāsana
दुःशासन:
TypeNoun
Rootदुःशासन
Formmasculine, nominative, singular
आदिभिःand others (beginning with ...)
आदिभिः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootआदि
Formwith -भिः to mean 'and others' (elliptic)
धृतराष्ट्रम्Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
Formmasculine, accusative, singular
अनुज्ञाप्यhaving obtained permission / having caused to permit
अनुज्ञाप्य:
TypeVerb
Rootअनु + ज्ञा
Formल्यप् (absolutive/gerund), causative sense in usage (anujñāpay-)
जातुषम्lac-made, of lac
जातुषम्:
TypeAdjective
Rootजातुष
Formneuter, accusative, singular
गृहम्house
गृहम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह
Formneuter, accusative, singular
आदिशत्ordered/commanded
आदिशत्:
TypeVerb
Rootआ + दिश्
Formimperfect (लङ्), 3rd, singular, parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Duḥśāsana
V
Vṛṣa (Karṇa)
M
ministers (saciva)
L
lac house (jātuṣa-gṛha)

Educational Q&A

The verse highlights how unethical intent can be advanced through seemingly proper procedures—consultation, ministerial advice, and royal permission—showing that legitimacy of form does not guarantee righteousness of purpose.

After conferring with Karṇa (Vṛṣa), Duḥśāsana, and other counselors, the Kaurava side secures Dhṛtarāṣṭra’s consent and orders a lac-built house—an early step in the plan to endanger the Pāṇḍavas by placing them in a highly flammable dwelling.