Ādi-parva Adhyāya 33: Vāsuki’s Council on Averting the Sarpa-satra
ज्वलनार्कप्रभं घोरं छेदन॑ं सोमहारिणाम् | घोररूपं तदत्यर्थ यन्त्र देवैः सुनिर्मितम्,वह घोर चक्र अग्नि और सूर्यके समान जाज्वल्यमान था। देवताओंने उस अत्यन्त भयंकर यन्त्रका निर्माण इसलिये किया था कि वह अमृत चुरानेके लिये आये हुए चोरोंके टुकड़े-टुकड़े कर डाले
Dieses schreckliche Rad loderte wie Feuer und Sonne. Die Götter hatten diese überaus furchtbare Vorrichtung geschaffen, damit sie die Diebe, die gekommen wären, das amṛta zu rauben, in Stücke schneide.
शौनक उवाच