Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Garuḍa’s Inquiry on Permissible Prey and Vinatā’s Counsel (ब्राह्मणावध्यता–उपदेशः)

महाकायो महातेजा: स स्थास्यति पुरो रवे: । करिष्यति च सारथ्यं तेजश्नलास्य हरिष्यति

mahākāyo mahātejāḥ sa sthāsyati puro raveḥ | kariṣyati ca sārathyaṃ tejaśnalāsya hariṣyati

Der Grandsire sprach: „Von mächtiger Gestalt und strahlender Kraft wird er vor der Sonne stehen. Er wird auch das Amt des Wagenlenkers übernehmen, und durch den Glanz seiner eigenen Herrlichkeit wird er das brennende Strahlen der Sonne nehmen—das heißt: es verdunkeln.“

महाकायःhuge-bodied
महाकायः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाकाय
FormMasculine, Nominative, Singular
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहातेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्थास्यतिwill stand
स्थास्यति:
Karta
TypeVerb
Rootस्था
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular
पुरःin front
पुरः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरस्
रवेःof the Sun
रवेः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरवि
FormMasculine, Genitive, Singular
करिष्यतिwill do / will perform
करिष्यति:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सारथ्यम्charioteering / the role of charioteer
सारथ्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
तेजःsplendor, radiance
तेजः:
Karma
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनलfire
अनल:
Karta
TypeNoun
Rootअनल
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्यof him / his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
हरिष्यतिwill take away / will remove
हरिष्यति:
Karta
TypeVerb
Rootहृ
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular

पितामह उवाच

पितामह (Pitāmaha, the Grandsire)
रवि (Ravi, the Sun)

Educational Q&A

The verse highlights tejas—extraordinary inner power and earned brilliance—as a force that can surpass even cosmic symbols like the Sun. Ethically, it implies that true greatness is recognized through capacity and duty: the same hero who can ‘stand before the Sun’ is also willing to serve in the demanding, responsible role of a charioteer.

Pitāmaha delivers a laudatory, predictive description of a formidable figure: someone immense and radiant who can face the Sun and even outshine its glare, and who will take up charioteership—signaling both martial readiness and the acceptance of a crucial supportive role in forthcoming events.